Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) proceso de lexicalización (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: proceso de lexicalización


Is in goldstandard

1
paper CH_corpusRLAtxt179 - : Concebir las colocaciones como arbitrarias obliga a deducir que son no moti vadas. Sin embargo, no se encuentran afirmaciones explícitas en este sentido por parte de los autores que sostienen su arbitrariedad. En cierto modo, no es el caso de ^[51]Zuluaga (2002a, p. 105), para quien la fijación arbitraria de los elementos constituyentes de las colocaciones corre pareja con la exclusión semánticamente inmotivada de otros. Por su parte, ^[52]Blasco Mateo (2002, p. 51) indica de manera expresa que las colocaciones poseen una naturaleza semántica especial: la tenden cia a convertirse en signo no motivado por el proceso de lexicalización que las explica, una de cuyas consecuencias es, justamente, la pérdida de su motivación . Asimismo, ^[53]Martos García (2016, p. 229) se refiere explícitamente al rasgo carencia de motivación lingüística en la preferencia de la base por el colocativo, donde no se da una imposición sintáctica ni semántica, sino una elección dependiente de criterios

2
paper CO_FormayFuncióntxt204 - : La construcción copulativa puede hacerse en casos muy particulares sobre una forma nominal obtenida por este proceso, ya que tanto el privativo como el absolutivo permiten que los nombres ligados tengan cierta autonomía, saturan su valencia; sin embargo, para que esto ocurra debe darse un proceso de lexicalización, como en los ejemplos a continuación, nombres propios de personajes mitológicos:

3
paper CO_FormayFuncióntxt204 - : Este orden es el mismo que es obligatorio cuando tenemos una construcción nombre modificado + nombre modificador, orden en el cual dos nombres libres pueden formar una construcción determinado-determinante, con el segundo de ellos actuando como restricción del primero. Esto ocurre en el caso especial de la denominación de algunas especies vegetales y puede considerarse que aquí opera un proceso de lexicalización que fija la construcción:

4
paper PE_Lexistxt19 - : xtensión caribeña es más reciente. Pichardo (1836 y 1875)^5 en la primera edición únicamente señala: "Barajo.- Interjección grosera, sinónimo de Caramba" (27). En la segunda, a esta frase le adiciona un comentario: "Las personas más decentes en Cuba hacen uso de esta palabra, la interjección grosera en verdad es nuestro popular caraj…, que en boca de los más cultos lleva las formas eufemísticas de barajo" (78). Interesan los comentarios porque no solo informan que a lo largo del siglo XIX gozó de buena salud la expresión exclamativa ¡barajo!, sino que también indica, por un lado, que su origen corresponde a un eufemismo fundamentado en un juego fonético y, por otro, que se extendía por el caribe. En suma, el verbo manifiesta resemantización, pues ha incorporado nuevos significados. El sustantivo, la fórmula compleja y la interjección atestiguan el proceso de lexicalización, es decir, de incorporación de nuevas expresiones .

5
paper UY_ALFALtxt20 - : es (sobre la tierra, entre las piernas). Por lo tanto, según intentaremos demostrar, el proceso de lexicalización, más o menos acabado, que estas formaciones experimentan corrobora los planteos que sostienen que los significados más abstractos, en este caso el valor adjetivo, referido a la descripción de situaciones o individuos, derivan de nuestra experiencia cognitiva más elemental: la percepción del propio cuerpo y su relación con el entorno inmediato .

6
paper UY_ALFALtxt20 - : Asimismo, si bien no en todos, en algunos casos, el proceso de lexicalización de estas construcciones absolutas también puede manifestarse plenamente: así hemos registrado que, de modo semejante a lo sucedido con los adverbios terminados en -mente, para algunas de estas construcciones existe un adjetivo compuesto que representa ese proceso en su grado máximo:

Evaluando al candidato proceso de lexicalización:


4) interjección: 3 (*)
5) colocaciones: 3 (*)

proceso de lexicalización
Lengua: spa
Frec: 22
Docs: 16
Nombre propio: / 22 = 0%
Coocurrencias con glosario: 2
Puntaje: 2.689 = (2 + (1+2.8073549220576) / (1+4.52356195605701)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
proceso de lexicalización
: Yao, K. (1998). Proceso de lexicalización en una lengua no nativa: caso del francés en Costa de Marfil. Thèse doctorale, Valladolid : Université de Valladolid.